Послуги технічного перекладу у Львові - Блог про Львів

Послуги технічного перекладу у Львові

технічний переклад у Львові

Технічний переклад – це переклад спеціалізованої літератури: наукових статей, експлуатаційної документації до приладів або програмного забезпечення. Його особливість полягає в тому, щоб точно передати не лише зміст, але й сенс тексту https://translation.center/byuro-perekladiv-lviv.

Які послуги технічного перекладу ми надаємо

Фахівці Бюро здійснюють переклад текстів з усіх найпоширеніших мов світу. У нас ви можете замовити переклад цих тексів за найнижчими цінами. Серед них:

  • посібники з експлуатації для побутової техніки, посібники адміністратора програмного забезпечення, методичні посібники;
  • креслення, ескізи та вся пов’язана з ними документація;
  • договори, угоди щодо комерційної та особистої таємниці;
  • ліцензії, сертифікати, дозволи.

До нас звертаються керівники підрозділів підприємств, які розробляють спецтехніку, електроніку, складне обладнання, студенти та викладачі вишів і коледжів тощо.

Особливості послуги технічного перекладу

Робота над перекладом тексту http://dpereklad.zp.ua/tehnicheskiy-perevod потребує не лише знання мови. Необхідно розбиратися у вузькопрофільних темах, щоб готовий результат відповідав наступним умовам:

  • текст не повинен містити складні за змістом звороти та вільні трактування;
  • значення термінології, сенс, кількість повинні цілком відповідати оригіналу;
  • абревіатури також вказуються в скороченому вигляді;
  • готовий документ повинен відповідати технічним стандартам;
  • якщо в тексті зустрічаються специфічні фрази, які не мають аналога українською мовою, то необхідно перекладати максимально близько за змістом.

Однаково не потрібно виконувати ні дослівний, ні занадто художній переклад. У першому випадку слід враховувати, що лексичні конструкції іноземної мови відрізняються від російської. А в другому – готовий результат не відповідатиме очікуванню.

Чому варто звернутися до нашого Бюро?

Технічний переклад зазвичай потрібен для вкрай необхідної документації, від якої залежить не лише прибуток підприємства, а й його репутація. Некоректний текст може призвести до непоправних збитків та можливих судових позовів. Тому дуже важливо звернутися до професіоналів своєї справи.

У нашому Бюро ви можете замовити технічний переклад з усіх найпоширеніших мов світу: англійська, іспанська, французька, італійська, німецька. Агентство працює з компаніями по всій території України. Ціни на наші послуги розраховуються індивідуально та залежать від обсягу, складності та терміновості тексту.

Автор статті: inna.



Також раджу прочитати:

Написати коментар

Ваш email не публікуватиметься.


*