Враження від аеропорту у Львові - Блог про Львів

Враження від аеропорту у Львові

Аеропорт у Львові

Сьогодні вашому автору нарешті довелося побувати у новому терміналі львівського аеропорту або як його ще називають – аеропорт імені Данила Галицького. Вражень як завжди куча, тому у сьогоднішній статті я ними і поділюся.

Отже, сьогодні у вашого автора була вільна годинка, то чого б не з’їздити в аеропорт.

Євро-2012 наближається, а, отже, по ідеї аеропорт вже би мав працювати. Чому у мене виникали такі думки чи працює чи ні, бо вже була у мене ідея з’їздити на головне летовище Львова, але прочитав у газетах що вони інколи працювало, а інколи ні.

Чим доїхати? Маршрутне таксі №48, тролейбус №9 або ж на таксі. Воробус вибрав другий варіант, бо маршруткою в центрі і не пахло.

Сто років не їхав тролейбусом, але умови проїзду там не змінилися. Понавішували у салоні реклами комп’ютерів, бабок повно, на задній площадці якийсь п’яний лаявся. Як сказала мені одна жіночка: «добре що і так їздить».

Кінцева зупинка тролейбуса як була біля старого приміщення, так і залишилася. Що ж, уявляємо що Воробус турист, має велику валізу і йому треба у новий термінал на літак рейсом Львів – Триліси.

Виліз я з тролейбуса і думаю гадаю а де ж той термінал. Обертаюся навкруги і бачу вказівники на іноземній мові, схожій на англійську, де пише – «terminal a». Чого нема рідної української мови на вказівниках невідомо.

Вказівник

Що ж, йдемо туди.

Плитка до терміналу як біля газетного кіоску на моїй вулиці. Нічого не зробиш, йдемо. Загалом від старого до нового терміналу йти так з хвилин десять. По дорозі бачу, що переді мною з’являється велике приміщення нового терміналу, по боках – велика стоянка для автомобілів. Тобто, власне авто є де поставити.

Також читайте:   Львів засипає снігом

Дорога до аеропорту

Підходимо до головного входу і знову вказівники на незрозумілій для мене мові. Звісно, я знаю що це англійська мова, але якщо приїде у Львів людина з Тернополя і не знає нічого про місто та англійської, що вона тоді буде робити?

І знову вказівник

Заходимо у середину. Ну там все шикарно. Старий термінал у порівнянні із новим навіть порівнювати не треба. У новому є зручна плитка для валіз, туалети, ескалатори, інформаційні щити де що знаходиться і так далі. Багато що, як банкомати, автомати для поповнення рахунків ще не працюють, але думаю це не проблема.

З часом все запрацює.

Воробус в аеропорті

Але, знову ж таки проблема. Чого на табло рейси пишуть лише на англійській мові? Ну що це за дурдом? По ідеї має бути українська та англійська мови, чи не так? А коли диктор почала оголошувати рейси, то я «відпочив».

Інформаційне табло

Оголошують рейси двома мовами. Англійська вроді була нормальною, чи то я просто не знаю як нею правильно говорити, а от українська явно ні. Вона була якась ламана.

Де попоїсти? В приміщенні терміналу бачив куток де продавали воду, булочки. Кажуть, що у залі для очікування рейсів є ще фаст-фуди.

Загалом термінал мені сподобався. От якби ще не було цих мінусів, що написані вище, то взагалі було би шикарно.

Назад в центр знову ж таки їхав із проблемами. Біля терміналу стоїть вказівник, де написано що має їхати 48 маршрутка. Чекав хвилин тридцять, ні слуху, ні духу. Прийшлося знову ж таки їхати тролейбусом.

Євро-2012 наближається…

Автор статті: Vorobus.



Також раджу прочитати:

коментарів - 11 може ще щось напишете?

  1. PVS 29.05.2012 пише:

    тепер правильно писати “ЕРОпорт”
    http://p.ukrbash.org/1200/2012-05/ukrbash.org_1789.jpg

    а старі термінали напевно суцільний “ПОРНОпорт” 😀

  2. black0wolf 29.05.2012 пише:

    У Рівному теж є аеропорт, але там тільки президенти і футбольні клуби літають)

  3. Arden 30.05.2012 пише:

    як на мене таксисти будуть мати роботу біля аеропорту. вот і вирішена проблема з маршрутками і тролейбусами. а на рахунок мови на табло. може вона оновлювалася час від часу, а ти не побачив? ну бо все ж таки розрахунок зроблено на те, що буде багато іноземців і туристів, а вони української не знають.

  4. Stakeholder 30.05.2012 пише:

    Arden, ти взагалі бував ще в якихось інтернаціональних аеропортах? таксі ніколи не зможуть замінити громадський транспорт, це абсурд.

  5. Arden 30.05.2012 пише:

    ні, не бував. але факт залишається фактом. і не варто рівняти громадський транспорт інших країн з нашим транспортом. з ним у нас ситуація гірше ніж у інших країн Європи. живий тому приклад, як воробус добирався в аеропорт.

  6. Stakeholder 30.05.2012 пише:

    Arden, ну таксі в нас теж не кращі,) якщо поставлять комунальні таксі, то коштувати вони будуть набагато дорожче ніж автобус, не будуть справлятися з потоком людей, і будуть створювати затори в зоні аеропорта, а про нелегалів, які будуть возити іноземців з аеропорта до центра за 50€ я взагалі мовчу

  7. Arden 30.05.2012 пише:

    у нас комунальні таксі? не дожили ми ще до такого. та і таксі ітак в будь-якому випадку дорожчі за звичайні автобуси. а на рахунок заторів це питання. стосовно нелегалів це вони і зараз є.

  8. Vorobus 31.05.2012 пише:

    Arden пише:

    може вона оновлювалася час від часу, а ти не побачив? ну бо все ж таки розрахунок зроблено на те, що буде багато іноземців і туристів, а вони української не знають.

    неа, я був там близько години
    ❓ ❓ ❓

  9. Arden 01.06.2012 пише:

    Vorobus, ну значить не оновлюється га укр. мову) К.О. 😀

  10. Stakeholder 01.06.2012 пише:

    взагалі назви міст і аеропортів на англійській це нормально, бо ці назви по-англійськи у всьому світі однакові, а от вже вказівники на дорозі тільки на англійській – це маразм, і скорше всього є навіть порушенням законодавства

  11. РоманТ 08.06.2012 пише:

    Stakeholder пише:
    а от вже вказівники на дорозі тільки на англійській – це маразм, і скорше всього є навіть порушенням законодавства

    Вказівники на англійській створені на час Євро 2012 і це не є порушенням законодавства Тому там і є емблема Євро збоку. Білі для водіїв, фіолетові для пішоходів.

Написати коментар

Ваш email не публікуватиметься.


*